No exact translation found for نِقَابَةُ أَرْبَابِ الْعَمَلِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نِقَابَةُ أَرْبَابِ الْعَمَلِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • f) L'affiliation aux syndicats et aux organisations patronales;
    (و) الانتساب إلى عضوية نقابات العمال ونقابات أرباب العمل؛
  • Contribution du partenariat social à la promotion de l'emploi.
    وتتطلب العلاقات الصناعية الحقيقية استقلالية النقابات وأرباب العمل.
  • Note : Non compris les syndicats d'employeurs et la Confédération syndicale
    ملاحظة: لا يشمل عدد نقابات أرباب العمل واتحاد نقابات العمال.
  • Nous demandons à la Commission d'examiner dans quelle mesure les gouvernements offrent aux travailleurs, aux syndicats, aux employeurs et à leurs collectivités un environnement leur permettant de contribuer à l'avènement de modèles durables de développement industriel, de production et de consommation d'énergie.
    ونطلب منكم استعراض مدى توفير الحكومات لبيئة مؤاتية للعمال، والنقابات، وأرباب العمل ومجتمعاتهم المحلية للمساهمة في التحول إلى أنماط مستدامة للتنمية الصناعية وإنتاج الطاقة واستهلاكها.
  • Le Comité consultatif sur la main-d'oeuvre, qui est composé de représentants du gouvernement, d'organisations syndicales et d'employeurs examine à l'heure actuelle les lois relatives à la main-d'oeuvre pour les conformer aux tendances internationales et aux réalités locales actuelles.
    وتقوم اللجنة الاستشارية للعمل، التي تشمل الحكومة والمنظمات النقابية وأرباب العمل، حاليا، باستعراض القوانين المتصلة بالعمل لتصبح متمشية مع الاتجاهات العالمية والواقع المحلي الراهن.
  • Les syndicats et les associations d'employeurs sont des organisations professionnelles.
    • تعتبر نقابات العمال ورابطات أرباب العمل منظمات مهنية.
  • Toutefois, la loi interdit expressément la discrimination contre les femmes au sein des syndicats et des organisations d'employeurs.
    واستدركت قائلة إن القانون يحظر صراحة التمييز الجنساني داخل النقابات ومنظمات أرباب العمل.
  • Les femmes dans l'économie du pays, dans les organisations patronales et les syndicats
    المرأة في الاقتصاد وفي منظمات أرباب العمل والنقابات المهنية
  • Par la nature de ses activités, l'Institut est étroitement lié aux organisations d'employeurs et de travailleurs, aux organismes des droits de l'homme, aux organisations de retraités, aux organisations sociales de défense des anciens travailleurs et ONG de caractère social.
    وبالإضافة إلى ذلك، يقيم المعهد، بطبيعة أنشطته، صلات وثيقة مع نقابات العمال ونقابات أرباب العمل وهيئات حقوق الإنسان ومنظمات أرباب المعاشات التقاعدية ومنظمات الدفاع عن مصالح المتقاعدين والمنظمات غير الحكومية الاجتماعية.
  • L'élaboration et l'application de la politique de l'emploi visant les jeunes handicapés doivent faire appel à la participation de tous les acteurs intervenant sur le marché de l'emploi (État, services de placement, collectivités territoriales, syndicats, employeurs, associations de jeunes, associations de handicapés, etc.).
    ينبغي اشتراك كافة فعاليات سوق العمل (الدولة، وأجهزة التوظيف، وهيئات الحكم المحلي، والنقابات، وأرباب العمل، ومنظمات الشباب، ومنظمات المعوقين وما إلى ذلك) في وضع سياسة توظيف الشبان المعوقين وفي تنفيذ تلك السياسة.